La communication est un élément essentiel dans la prise en charge du patient et les diversités linguistiques créent certaines barrières qui peuvent entraîner des difficultés d’accès aux soins et à la prévention. C’est pourquoi, Santé publique France en collaboration avec le Comité pour la santé des exilés (Comede) et plusieurs associations partenaires éditent une nouvelle version enrichie et actualisée du « Livret de santé bilingue » décliné en 15 langues.
Une information en santé accessible en 15 langues
Destiné aux migrants et notamment aux personnes en situation de précarité, le livret de santé bilingue est un outil de dialogue entre les professionnels de santé et du social et les personnes migrantes qui ne maitrisent pas la langue française. Il est disponible en 15 langues : anglais, albanais, arabe, bengali, chinois mandarin, créole haïtien, dari, espagnol, géorgien, mandarin, ourdou, portugais, roumain, russe, tamoul, turc.
Une nouvelle édition construite à partir des besoins des personnes concernées
Il s’agit de la 2ème édition du guide. La première datant de 2006 a été diffusée à plus d’un million d’exemplaires. Pour répondre au mieux aux besoins des populations migrantes, l’édition 2018 s’est appuyée sur les retours d’expériences des utilisateurs et des professionnels depuis près de dix ans.
Un outil ressource pour les professionnels confrontés à des demandes multiples
La présentation bilingue sur une double page facilite la compréhension réciproque dans les échanges avec le médecin, l’assistante sociale ou tout autre professionnel. Organisé en trois grandes parties, ce guide apporte des informations sur la santé, les droits et les démarches administratives en France.
§ La partie « Accès aux soins et à la prévention » apporte des informations nécessaires à l’identification de structures de soutien pour faciliter les démarches d’accès aux soins en abordant : l’interprétariat professionnel, le fonctionnement de la protection maladie, les aides dont on peut bénéficier en cas de situation de handicap, les procédures à suivre en cas d’accident de travail…Cette rubrique répond également à des questions essentielles : comment obtenir une couverture maladie ? Où se soigner ? Qui contacter en cas d’urgence ? …
§ « La santé » : cette partie aborde les principales thématiques de santé et de prévention auxquelles peuvent être confrontés les professionnels de santé : prévention, dépistages, vaccination, la santé sexuelle et le VIH, la grossesse, maladies chroniques, santé mentale etc.
§ « Informations utiles » : cette dernière partie délivre des informations pratiques qui sont utiles au quotidien : se déplacer, avoir un hébergement, avoir une domiciliation administrative, se nourrir, apprendre le français, scolariser les enfants …Les recours juridiques en cas de discrimination, le rôle de l’assistante social et des médiateurs en santé sont également présentés.
Où trouver le livret de santé bilingue
Le livret de santé bilingue est téléchargeable et disponible gratuitement à la commande sur le site de Santé publique France.
Pour aller plus loin : Les questions de communication avec des patients non francophones ont fait l’objet d’un séminaire co-organisé le 7 novembre 2018 par Santé publique France et le Ministère des Solidarités et de la Santé, disponible en streaming pendant 3 mois.
ContactS presse : presse@santepubliquefrance.fr
Vanessa Lemoine : 01 55 12 53 36 – Matthieu HUMEZ – 01 41 79 69 61
Stéphanie Champion : 01 41 79 67 48 – Cynthia Bessarion – 01 71 80 15 66